رانما:مازرونی‌نویسی: نسخه‌ئون ِفرق

ویکی‌پدیا، آزادِ دانشنومه، جه
Esmaeil (گپ | کایری‌ئون)
جز «رانه‌ما:مازرونی‌نویسی» را محافظت کرد ([edit=sysop] (بی‌پایان) [move=autoconfirmed] (بی‌پایان))
(بدون تفاوت)

دچی‌یه‌ئونی که ‏۱۱ اکتبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۳:۳۹ جا دکتنه

مازرونی زوون شه وسّه قواعد و دستوری دانّه که ونه، ونه بنویشتن دله رعایت بواشه. در ضمن اگه بخاییم هرتی گپ زمبی، همونتی بنویسیم دیگه کسون مشکل پیدا کانّه و نتونّه امه بنویشته‌ئون ره دِرِس بخوندن. همینسه ونه این قانونا ره رعایت هاکنیم.

الفبا

مازرونی الفبا همون فارسی الفبا هسه. و بنشنه همون قواعد فارسی الفبا جه اینجه استفاده هاکردن. ولی به خاطر راحت بیّن کار چنتا چی ره ونه رعایت هاکنیم:

  • کلماتی مثل دَچی‌ین(به فارسی: ساختن) و دچین(به فارسی: بساز) که دِتا معنی و دِتا شکل آوایی دارنه ولی ات جور بنویشته وانّه ره ونه ات جور مشخص هاکردن. همینسه اِما اینجه هرکاجه افعال دله ای و ی پشت هم بئن اینتی نویسمبی: ‍ی‌ی‍
  • هرکاجه اتا کلمه دِجور بخوندسته وانه و دِتا معنی دانّه ونه «ـَـِـُـّ» ره بی‌یلیم.

قواعد

دتا دستوری نکته هسه که شما ونه مازرونی نویسی دله وشون ره رعایت هکنین:

  • مضاف و مضاف الیه دله و صفت و موصوف ِمیون مازرونی دله بر عکس فارسی و خله از دیگه زوونا هسته. مثلأ کار ِمن که اتا فارسی واژه هسه، مازرونی دله بونه مه کار.

اضافی کسره

  • واژه یه انتها، صامت ره ختم بوّه: واژه+فاصله+ِ+فاصله+واژه
مثال: حسن ِ جمه (پیراهنِ حسن)
  • واژه یه انتها، مصوت ره ختم بوّه: واژه+فاصله+یه+فاصله+واژه
مثال: علی یه سره (خانه‌ی علی)

لهجه‌ئون

مازرونی زوون دله ۱۳تا لهجه وجود دانّه. شِما بتونده هرکدومتا ره که بلدی کار بزنی ولی تا جایی که بتوندی و بنشنه، ساروی لهجه جا استفاده هاکن. البته هیچ اشکالی ندانّه که به دیگه لهجه‌ئون بنویسین.

توجه هاکنین که استفاده هاکردن ساروی لهجه جا اینتا وسّه هسته که این شهر مازرون اوستان نیشتنگاء(=مرکز) هسته و رسانه‌ئون دله ونجه استفاده وانه، ونه گویشورون ویشترنه.

واژه‌ئون

شِما ونه این ویکی دله مازرونی کلمه‌ئون جه بنویسین و فقط زمونی بتونّی فارسی کلمات جه استفاده هاکنین که اون کلمه دخیل بوئه یا مُعادل مازرونی نِداره یا اینکه فقط اتا لهجه دله استفاده بواشه و شِما حدس زنّی که بقیه لهجه‌ئون وه ره شه دله ندارنه.

بیرون بگردستن