پرش به محتوا

آربرشت

ویکی‌پدیا، آزادِ دانشنومه، جه
آربرشت

گنش‌کرون
کشور
بومی جائون
خط
جمله‌دله‌یِ ترتیب
خانواده هندو-اروپایی زوونون ونه پارامتر ره Wikidata دله دچی‌ین
ایزو 639-3

آربرشت (کا Arbërisht، Arbreshi، Arbërishtja یا Tarbrisht دی گننه وه ره) اتا آلبونیئیج زوون هسه کا آربرش مردئم، ایتالیا دله ونجا گپ زننه. اینتا آلبونیئیج توسک جه بهیت بیه. اینتا زوون اِسا 100000 گپکر داینه .

Comparison with other forms of Albanian

[دچی‌ین]

مقایسه هاکردن :

ArbërishtShqip (Standard Albanian)Meaning
Falem (Falemi if more than one person)Përshëndetje / TungjatjetaHello
Mirë se na jerdhët / Mirë se viniMirë se erdhëtWelcome
MirëmenatMirëmëngjesGood morning (morning, until noon)
Vjen’ më rarë or vjen më thënëdo të thotë or do me thënëIt means
Bëjëm të shkonj (Piana degli Albanesi)më le të kalojLet me pass
Shkòmë musturënmë jep piperinPass me the pepper
Zotërote ë një "zot"?Zotëri, jeni prift?Sir, are you a priest?
E ghrish zotërisë satë për një pasjatëju ftoj për një shëtitjeI invite you for a stroll
Zglith/djovasë mirëlexo mirëRead well
qëroi isht burinë i likmoti është shumë i keqThe weather is very bad
U rri Sëndahstinëjetoj në Shën KristinëI live in Santa Cristina
Ka bëjëm të ngrënitdo ta gatuajmë ushqiminWe will prepare the food
U ka jecur njera qacësunë kam ecur deri sheshitI have walked to the square
Ghajdhuri isht ndë horë/katundgomari është në katund/fshatThe donkey is into the village
Jam e vete ngulem/flëunë do të shtrohem/flëI'm going to sleep
lip ndjesë se zgarrarta/gabova shumëmë fal se gabova shumëI'm sorry that I've made so many errors
Ajo isht jime shoqeajo është gruaja imeShe is my wife
Flit t'arbrishtfol shqipSpeak Albanian
Jim shoq isht e nguletburri im/Im'shoq është duke fjeturMy husband is sleeping
Më përqen rritëratin tëndmë pëlqen fotografia joteI like our photograph
Mortatë or motrëmëmëhallë or tezëAunt
Lalë or vovixhaxha or Lalë (dialect)Uncle or Older brother
Larbukriburri i motrës së babaitUncle uncle in law (father's sister's husband)
Vovamotra e madheOlder sister
Tatababai or at (dialect)Father
Mëmënëna or mamajaMother
Mëdhèedhe/endeAlso
ghuavëllabrother
NdrëngovaKuptovaI understood
SprasmjaFundend
Jot'ëm sempri të thëshjë të mos haje nga tajuri çë ngë ka' klënë pastruar!Jot'ëmë përherë/gjithmonë të thoshte të mos haje nga pjata që nuk është pastruar!Your mother always said don't eat from plates that haven't been cleaned!
Kemi besë se ai ngë i ftesbesojmë se ai nuk ka fajWe believe he is not at fault
The Lord's Prayer Arbëresh by Sicily (first row)

Compared with Standard Tosk Albanian (second row),
and Gheg Albanian (third row).

Áti jinëçë jeqiell,shejtëruar kloftembrijít.
Ati ynëqë jeqiell,u shënjtëroftëemriyt.
Ati ynëqë jeqiell,shejtnue kjoftëemniyt.
Our father who art in heavenhallowed be thy name
arthëtrregjëriajóte;u bëftëvullimijít,
arthtëmbretëriajote;u bëftëdëshirajote,
ardhtëmbretniajote;u baftëvullnesajote,
thy kingdom comethy will be done
si ndëqiell,ashtúdhé;
si nëqiell,edhembidhe.
si nëqiellashtudhe.
on earth as it is in heaven
bukëntënëtë përditshmeënanevesòt;
bukëntonëtë përditëshmejepnanevesot;
bukëntonëtë përditshmeepnanesot;
give us this day our daily bread
ndëjenadëtyrëttóna,
edhefalnafajettona,
e ndiejna ne fajet e mëkatettona,
and forgive us our trespasses
ashtù sinajandëjejëmdëtyruamëvettanë;
sikundëredheneuafalimfajtorëvettanë;
si i ndiejmë nafajtorëttanë;
as we forgive those who trespass against us
emosnalebiemngarje,lironangailigu;
edhemosnashtjerëngasje,poshpëtonangailigu;
emosnalen me rakeq,porlargonaprej gjith së keq;
and lead us not into temptationbut deliver us from evil
Ashtu kloft.
Ashtu qoft.
Amin.