کارور:محک: نسخهئون ِفرق
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
۱ بند: | ۱ بند: | ||
<div style="position:absolute; z-index:100; left:75px; top:10px;" class="metadata" >[[پرونده:Symbol_redirect_vote.svg|20px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}}]] |
<div style="position:absolute; z-index:100; left:75px; top:10px;" class="metadata" >[[پرونده:Symbol_redirect_vote.svg|20px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}}]] |
||
{{مدیریت نشون}} |
|||
{{نشان صاحب ربات|TapuriaBot}} |
{{نشان صاحب ربات|TapuriaBot}} |
||
</div> |
</div> |
دچییهئونی که ۵ ژانویه ۲۰۱۴، ساعت ۱۵:۰۷ جا دکتنه
امروز ۴ ده ما ۱۵۳۵ تبری هسته. | ||||||||
شاد باش ای شهر ساری کز فروغ علم و دانش بینمت چشم و چراغ کشور مازندرانی - ملک الشعرا بهار این شعر را هنگام پایهگذاری نخستین دبستان ساری سرود | ||||||||
|
هر سو رو كِمّه نور خدائه یارون | این نور خدا بی انتهائه یارون | |
هز ذره كه فی الارض و سمائه یارون | سر تا قدمش صدق و صفائه یارون |
- سِر چه یاد ِوشنیئه[۱]؟
مبل سر نیشتی | پیت لمه ره یاد نکان | |
سرمایه دار بَیی | فقیری ره یاد نکان | |
زوون خارجی یاد بَیتی | تبری زوون ره یاد نکان | |
چار نفر رییس بَیی | گتی کچیکی ره یاد نکان | |
ته وضع خاره، ارباب بَیی | شه رعیتی ره یاد نکان | |
ته کوت و شلوار نو بینه | چـِک پرسی ره یاد نکان | |
وقتی که راحت بُجنی | لینگ تَلی ره یاد نکان | |
آلو طلایی در خانّی | ترش هَلی ره یاد نکان |
- منه وبلاگ ِخَوِری
مه اتا بُسّه وبلاگ هم دارمه که فقط مازرون ره تک سر بییاردِن وسّه نویسنه. ونه دله هر چی که به مازرون مربوط بائه ره به صورت دونشنومهای و بهصورت بیطرفانه، نویسمبه.
- این وبلاگ شه از چنتا تیکهئون تشکیل وانه مثلأ بخش زوونئون. شامل:
- فارسی
- انگلیسی
- عربی
- روسی
- فرانسوی
- ایسپانیایی
- لهستونی
فارسی وبلاگ هم خدمات متفاوتی دانّه. شامل:
اَی دکّال خادی مقالات هم چارتا رج دله دستهوندی وانّه. شامل:
- مه کاروری صفحه
این صفحهی قدیمی نسخه (شه کاروری صفحه خَور گمبه) ره چون که نخاسمه رِقِدبَدِم ولی ونجه خاشِم هم نییَموئه، بییشتمه اینجه تا یادگاری دوَاشه و هروقت شه بگذشتنیون ره یادهاکردمه مه ره یاد دِمبَده.
- زیر صفحهئون
- علامکون: اینتا ره بییشتمه که اگه علامتای دچیینی دمبال درمه راحت بوئم.
- مه درباره: اگه خانّی مه ره تحتتعقیب بَیرین شِم بدرد خانّه. وگرنه نخانّه.
- واژنومه مازرونی-فارسی: بعضی کلمات مازرونی ِترجموئه.
- مه کاروری صفحه قبلی: ونه درباره بالا بنویشمه.
نیما یوشیج (اتکمی تغییر جا) تبرستون و گیلون (تات) ِتاریخی ِمردمون خَوری گانه:
دیو دارمبی که بد نوم سواته | بورده رستم وَری، ونجه بساته | |
دیو دارمبی، بَییته آراراته | وه دیو ِریشوئه، تبار ِتاته |
|