گپ:نوری فیبر
نما
محک گرامی لطفآ بفرمیین که کدوم مازندرانی خوانه باوه به زبون انگلیسی گنه انگلیسی زبون جه؟ جه ره اینجه نتومی استفاده هکنیم .یعنی من با این سنم هنوز نشتوسِمه.
- طبق اجماعی که صورت بَییته، مازرونی زوون ِقواعد اولویت دارنه و حدالامکان ونه رعایت بوون. مازرونی دله «اضافی حروف» جز «و» بقیه پسوندی هستنه یعنی بعدِ سوژه انّه. اَمه زوون دله «به» ره ونه «جه» یا «جا» وردگاردنیم (=ترجمه هاکنیم). بنابر این دِتا قضیه و اون اجماع ونه «به زبان انگلیسی» ره «انگلیسی زوون جه» یا شمه لهجه جه «انگلیسی زبون جا» ترجمه بواشه. شِمه لهجه جه خانّی بارین «به انگلیسی» چچی گانّی؟ ضمناً این اضافی حرف و ونه اینتی استفاده تموم سارویون ِلهجه دله وجود دانّه و حتی اگه ندانّه هم شِما نتوندی مه یا هرکی دیگه ره عیب بَییری. کارورون ِلهجه جه ایراد بَییتن جرم هسته و بتوندی این ره همون به قولت فارسی مدیرون جه هم سوال هاکنی.
- هرکسی بتونده مازرونی ویکیپدیا دله هرتی (=هرجور) که دوست دانّه عمل هاکنه و هرکار که خانه هاکنه ولی فقط اتا شرط دانّه و اون این هسته که نوانه قوانین ره بِشکِنه یا هچکی ره توهین هاکنه. قبلاً هم شِما ره اخطار هدامه که نونه انده «توهینآمیز و پرخاشگرانه» گپ بزنین، لطفاً شه آرامش ره حفظ هاکنین.
- سومین مسئله هم قز هاکردن وسّه هسته. کوردی ویکیپدیا ره هارشین. این کلمه اتا مشترک کلمه هسته و مِن اونجه جه الگوبرداری هاکردمه، اگه شمه نظر این کار غلط هسته و ونه مازرونی معادل اتچی دیگه وونه (این دِتا زوون دله این کلمه ِمعنی فرق کانده) بتوندی شه وه ره عوض هاکنی یا مقاله اسم ره قد هاکردن بییلی و من اعتراضی ندارمه ولی قبلش چن نفر دیگه جه سوال هاکن تا مطمئن بوئی که این عمل درسته. ضمناً این ره هم بارِم که ساری دله قِز ره فعل هاکردن جه یارنه نا قز بیاردن، وه ره هم بتونّی اتنفر ساروی جه سوال هاکنین.شمه گِگا: محکگپ بزوئن ۲ فوریه ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۵۸ (UTC)